LinguaMadre Duemilaotto - Racconti di donne straniere in Italia
|
I libri con i racconti selezionati del Concorso Lingua Madre sono editi da Seb27 e curati da Daniela Finocchi
L'ironico ribaltamento di un dramma epocale si stempera nella risata di un bambino ed ecco che in un istante i ruoli si confondono: chi sono gli indigeni, chi i conquistatori? Intanto, i diversi suoni della pioggia, del vento, del mare attraverso i continenti narrano di un legame con la natura vitale e irrinunciabile. E ancora la gioia di vivere, la musica, il canto, l'amore incondizionato per la famiglia contrapposti all'abbandono, al piacere fisico negato, a una migrazione sofferta, alla difficoltà di essere donna. Voci e colori che si affollano, si confondono, si uniscono in un unico abbraccio. Sono le storie di donne cinesi, ghanesi, argentine, brasiliane, keniote, nigeriane, cambogiane, indiane, rumene, polacche, albanesi, croate, serbe e di tante altre nazionalità che hanno partecipato alla Terza edizione del Concorso letterario nazionale "Lingua Madre". L'Italia fa da sfondo con le sue trasformazioni e le sue contraddizioni. Questo libro è un invito all'ascolto. Una guida per ribaltare le prospettive. «Chi è lo straniero? - scrive Claudilélia Lemes Dias - Un insieme di no: non parla la nostra lingua, non ha le nostre origini, non impartisce la nostra educazione ai figli... Solo quando togliamo tutti questi no diventa uno di noi».
Le premiate della terza edizione: Claudiléia Lemes Dias, Brasile
|
![]() |




















