Tutti gli eventi
Target
Tutti gli argomenti
Giorno
Orario
19 Risultati per la ricerca
19 maggio, Ore 11:30-12:30

I ferri del mestiere

Tradurre con contratti equi: il codice di buone prassi del CEATL

Sala Ambra, PAD 1
In collaborazione con
AITI
19 maggio, Ore 12:45-13:45

A volte ritornano

La scrittura è la pittura della voce: Dostoevskij e l'oralità nei Fratelli Karamazov

Sala Ambra, PAD 1
19 maggio, Ore 13:45-14:45

I ferri del mestiere

Le case editrici si presentano

Sala Ambra, PAD 1
19 maggio, Ore 15:00-16:00

I ferri del mestiere

Traduzione e revisione della saggistica

Sala Ambra, PAD 1
19 maggio, Ore 16:00-17:00

I ferri del mestiere

Tradurre dal Nobel al pop

Sala Ambra, PAD 1
In collaborazione con
Scuola Fenysia e Scuola Holden
20 maggio, Ore 11:30-12:30

I ferri del mestiere

Lo specchio rivela molte cose. Tradurre il fantasy di R. K. Morgan e Joe Abercrombie

Sala Ambra, PAD 1
20 maggio, Ore 12:45-13:45

Editor che traducono

A partire da La bestia nella giungla di Henry James (Il Saggiatore)

Sala Ambra, PAD 1
20 maggio, Ore 13:45-14:45

Gli aiuti a traduttori e editori: Germania e Francia

Sala Ambra, PAD 1
In collaborazione con
Frankfurter Buchmesse, Goethe-Institut e Institut français d'Italie
20 maggio, Ore 15:00-16:00

I ferri del mestiere

Tradurre Jonathan Franzen, il grande romanzo sociale americano

Sala Ambra, PAD 1
20 maggio, Ore 16:00-17:00

Lo scrittore e il suo doppio

Sala Ambra, PAD 1
21 maggio, Ore 11:30-12:30

I ferri del mestiere

Le case editrici si presentano

Sala Madrid, CENTRO CONGRESSI
21 maggio, Ore 12:45-13:45

Lezione di Erri De Luca

Traduzione, un mezzo di trasporto

Sala Madrid, CENTRO CONGRESSI
In collaborazione con
“Tradurre la letteratura” FUSP
21 maggio, Ore 13:45-14:45

I ferri del mestiere

Il nuovo Vademecum di Strade: aggiornamenti normativi e migliori prassi per i traduttori editoriali

Sala Madrid, CENTRO CONGRESSI
In collaborazione con
STRADE
21 maggio, Ore 15:00-16:00

La traduzione, lezioni di accoglienza

Femminile visibile. Sessismi nell’uso della lingua italiana

Sala Madrid, CENTRO CONGRESSI
In collaborazione con
Mondadori Education– Le Monnier
22 maggio, Ore 12:45-13:45

I ferri del mestiere

Tradurre dal giapponese oggi. Dalla ricostruzione del testo ai rapporti con l’editoriae

Sala Madrid, CENTRO CONGRESSI
22 maggio, Ore 13:45-14:45

I 10 anni de L’Orma

Con la partecipazione di Annie Ernaux

Sala Madrid, CENTRO CONGRESSI
22 maggio, Ore 15:00-16:00

Lezione di Annamaria Testa

Il senso dei testi, oltre le parole

Sala Madrid, CENTRO CONGRESSI
23 maggio, Ore 12:45-13:45

Lo scrittore e il suo doppio

Sala Internazionale, PAD 2